Keih Saht Le
  • Accueil
  • Jongler avec les mots
  • Arts et célébrités
  • Entrevues
  • Jaai-Fé de la Finance
    • Sann Mann Bo Go des affaires
  • A propos
  • Nous contacter
  • Accueil
  • Jongler avec les mots
  • Arts et célébrités
  • Entrevues
  • Jaai-Fé de la Finance
    • Sann Mann Bo Go des affaires
  • A propos
  • Nous contacter
Photo
Picture

A Hong Kong, on rit de l’attaque du riz

6/20/2024

0 Commentaires

 
EXPRESSION CANTONAISE : « Faahn hei gūng sām » - « Sensation d’assoupissement après le repas. »
Au centre de la grande table à manger, le plateau rond en verre tourne, tourne. A chaque fois qu’il s’arrête devant vous, un nouveau plat apparaît. Vous vous saisissez promptement de vos baguettes de droite, afin de vous servir hâtivement, de peur que, par le truchement du plateau tournant, le mets que convoitez ne soit trop vite « posté » aux convives de l’autre bout de la table.
Finalement repus, que vous ayez dévoré goulûment ou savouré lentement chaque portion du festin, vous serez envahi par cette inéluctable sensation d’engourdissement, celle qui provient de la vague de sommeil accompagnant tout travail élaboré de digestion. C’est lors de cette lutte contre l’endormissement, que vous pourrez confirmer à votre hôte généreux que vous vous sentez « faahn hei gūng sām » (飯氣攻心), à savoir, « sur le point de vous assoupir après le repas ».
Cette remarque ne s’entend pas seulement à l’issue des banquets festifs. « Faahn hei gūng sām » (飯氣攻心) se proclame dès que sieste fait nécessité, c’est-à-dire quotidiennement, car il est d’usage de déjeuner rapidement, avec du riz ou des nouilles. Un régime riche en glucides qui, fatalement, favorise la somnolence.
Littéralement, « Faahn hei gūng sām » équivaudrait à « L’énergie vitale du riz attaque le cœur ». « Faahn » signifie « riz cuit, repas », « hei » (氣) « souffle, air », et « gūng sām » « attaquer le cœur ».
Cette allégorie est, bien sûr, source de jeux de mots, comme s’y est amusé, avec malice, Sunny Chan Wing San. Pour le titre de la série de comédies à succès « Faahn hei gūng sām », le réalisateur a échangé le caractère 氣 de « hei » par 戲 (« film, spectacle »), transformant ainsi le sens de l’expression en… « Manger le spectacle assoupit » ! Les spectateurs hongkongais, quant à eux, ont compris le sens de l’humour du cinéaste. Ils étaient tout bonnement invités à aller voir un film procurant les mêmes bienfaits qu’une sieste, c’est-à-dire qui les détendrait. Et, il ne se sont pas trompés.

Par EM à Hong Kong

Photo
Photo: 02/11/2024 - MOViE MOViE Pacific Place (Admiralty) - ©Keih Saht Le

Tái hei (Regarder au cinéma) :
Regarder les films « Faahn hei gūng sām »  (飯戲攻心)
Titre en Anglais : « Table for six »
1) Bande annonce officielle, « Table for six », février 2022

https://www.youtube.com/watch?v=DLa_rXV_n84
2) Bande annonce officielle, « Table for six » 2, février 2024
 https://www.youtube.com/watch?v=cOBaLhSVWjg
 
Lexique :
Tái hei : Regarder au cinéma
睇戲
Tái :
Regarder
睇
Faahn :
Riz cuit, repas
飯
Hei :
Air, souffle
氣
Hei :
Film, spectacle 
戲
Gūng sām :
Attaquer le cœur
攻心
Sām :
Cœur

心
Photo
Jongler avec les mots : https://www.keihsahtle.com/jongler-avec-les-mots.html
0 Commentaires



Laisser une réponse.

    Archives

    Février 2026
    Janvier 2026
    Décembre 2025
    Novembre 2025
    Octobre 2025
    Septembre 2025
    Août 2025
    Juin 2025
    Mai 2025
    Avril 2025
    Mars 2025
    Février 2025
    Janvier 2025
    Décembre 2024
    Novembre 2024
    Octobre 2024
    Septembre 2024
    Août 2024
    Juin 2024

    Flux RSS

    Mots-clés :
    Expression cantonaise
    Exposition
    Musée
    Artiste
    Feng Shui

    Recevez nos articles

S'enregistrer